888 B
888 B
Informação Geral:
Aqui o enredo volta para Jesus.
O sumo sacerdote
Esse era Caifás. (veja: 18:12)
sobre Seus discípulos e Seus ensinos
Aqui "Seus ensinos" se referem ao que Jesus tem ensinado às pessoas. T.A.: "sobre Seus discípulos e o que ele tem ensinado às pessoas". (veja: figs_explicit)
Eu tenho falado abertamente ao mundo
O "mundo" é uma metonímia para aquelas pessoas que ouviram Jesus ensinar. Aqui o exagero de "o mundo" dá ênfase à afirmação de Jesus. (veja: figs_metonymy e figs_hyperbole)
onde os judeus se reúnem
Aqui "os judeos" é um exagero que dá ênfase à afirmação de Jesus. T.A.: "muitos dos judeus". (veja: figs_hyperbole)
Por que me interrogas?
Esse comentário aparece na forma de pergunta para dar ênfase ao que Jesus está dizendo. T.A.: "Você não deveria estar me fazendo essas perguntas!". (veja: figs_rquestion)