pt-br_tn/act/07/04.md

722 B

Informação Geral:

No verso 4 as palavras "ele", "dele", e "lhe" se refere a Abraão. No vers 5 as palavras "Ee" e "ele" se refere a Deus, mas a palavra "lhe" se refere à Abraão.

Informação Geral:

Aqui a palavra "vós" se refera ao conselho judeu e ao auditório. (Veja: figs_youdual)

Ele não lhe deu

"Ele não deu nenhuma coisa para ele"

nem mesmo o espaço de um pé

Possíveis significados desta frase são 1) chão suficiente para estar de pé ou 2) chão suficiente para dar um passo. Tradução Alternativa (TA): "uma muito fina cmada de terra" (Veja: figs_idiom)

que daria a terra como possessão a ele e aos seus descendentes.

"para o prórpio Abraão e para dar aos seus descendentes"