pt-br_tn/neh/07/05.md

534 B

colocou, em meu coração

Aqui o "coração" de Neemias se refere aos seus pensamentos e vontade. Veja como foi traduzido em 2:11. T.A.: "me inspirou" ou "me guiou". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

para registrá-los

"para enumerar e registrá-los".

o livro da genealogia

Esse era um livro que não existe mais.

e nele achei escrito o seguinte

Isso pode ser expressado na voz ativa. T.A.: "e descobriu que alguém havia escrito o seguinte nele". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)