pt-br_tn/mat/14/31.md

679 B

Tu, que tens pequena fé

"Você que tem uma fé tão pequena." Jesus está repreendendo as pessoas pois eles tinham pouca fé em Deus. Veja como você traduziu isso em 6:30.

por que duvidaste?

Jesus usa a pergunta para dizer a Pedro que ele não deveria duvidar. Você pode tornar explícito o porquê que Pedro não deveria ter medo. T.A.: "você não deveria ter duvidado que Eu podia te livrar de afundar". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-rquestion]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

Filho de Deus

Isso é um título importante para Jesus que descreve seu relacionamento com Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)