1.1 KiB
Pois os gentios buscam todas essas coisas.
"Porque os gentios é que ficam preocupados com o que eles vão comer, beber e vestir".
Vosso Pai celestial sabe que precisais de todas elas.
Jesus está querendo dizer que Deus certamente suprirá as necessidades básicas deles.
Pai
Este é um importante título para Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
Buscai primeiro o Seu reino e a Sua justiça.
Aqui, "reino" refere-se ao domínio de Deus como rei. T.A.: "Preocupem-se em servir a Deus, que é o Rei de vocês, e em fazer o que é certo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Todas essas coisas vos serão providenciadas.
Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: "Deus irá providenciar todas essas coisas para você". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Portanto
"Por causa de tudo isso".
O amanhã trará suas próprias ansiedades.
Jesus está descrevendo o "amanhã" como se isso fosse uma pessoa, que pode se preocupar. Jesus quer dizer que uma pessoa terá o bastante com que se preocupar quando o dia seguinte chegar. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)