28 lines
1.2 KiB
Markdown
28 lines
1.2 KiB
Markdown
# Conexào com o Texto:
|
|
|
|
Isso é um fim da parte da Historia sobre Joào Batista e descreve o que aconteceu depois que ele batizou Jesus.
|
|
|
|
# Depois que foi batizado
|
|
|
|
Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "Depois Joào batizou Jesus." (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Eis que
|
|
|
|
A expressão "eis que" aqui nos adverte a prestar atençào para a nova informaçào que segue.
|
|
|
|
# os céus foram abertos sobre Ele
|
|
|
|
Isso pode ser dito na forma ativa: T.A.; "Jesus viu o céu aberto" ou "Deus abriu os céus para Jesus." (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# descendo uma uma pomba
|
|
|
|
Possivelmente significa: 1- Este é um simples texto oque o Espírito era na forma de pomba ou 2- Isto é uma figura de linguagem que compara o Espírito vindo descendo gentilmente sobre Jesus, da mesma forma como a pomba faria. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# uma voz vinda dos céus dizendo:
|
|
|
|
"Jesus ouviu a voz vinda dos céus." Aqui "voz" refere-se a Deus falando." T.A.: "Deus falou dos céus" (UDB) (Veja [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Filho
|
|
|
|
Isto é um importante título para Jesus, o Filho de Deus. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples]])
|