834 B
834 B
Conexão com o Texto:
Jesus continua a falar aos Seus discípulos.
aquele que me trai
"o que irá me trair".
Pois, o Filho do Homem, de fato, faz
"Pois, de fato, o Filho do Homem fará" ou "Pois o Filho do Homem morrerá".
o Filho do Homem
Jesus está falando a respeito de Si na terceira pessoa. T.A.: "Eu, o Filho do Homem". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)
como tem sido determinado
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "como Deus determinou" ou "como Deus planejou". (UDB) (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Mas ai do homem por quem Ele é traído!
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Mas ai do homem que trair o Filho do Homem!" ou "Mas quão terrível será para aquele homem que trair o Filho do Homem!". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)