pt-br_tn/luk/08/11.md

44 lines
2.0 KiB
Markdown

# Conexão com o Texto:
Jesus começa a explicar o significado da parábola dos solos para Seus discípulos.
# a semente é a Palavra de Deus
"a semente representa a Palavra de Deus".
# Aquelas que caíram à beira do caminho são
"as sementes que caíram ao longo do caminho". Jesus fala o que acontece com as sementes como se Ele estivesse falando das próprias sementes. T.A.: "O que acontece com as sementes ao longo do caminho" ou "A parte da parábola sobre as sementes que caíram ao longo do caminho". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# são aqueles que
Jesus fala das sementes mostrando alguma coisa sobre as pessoas como se as sementes fossem as pessoas. T.A.: "mostra o que acontece com as pessoas que". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# o diabo vem e arranca a Palavra de seus corações
Isso significa que ele os leva a esquecer a Palavra de Deus que eles ouviram.
# arranca
Na parábola, isso era uma metáfora de um pássaro roubando as sementes. Tente usar palavras em sua língua que mantenham essa imagem. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# para que não creiam, e assim, não sejam salvos
Visto que esse é o propósito do diabo, isso pode ser traduzido como: T.A.: "porque o diabo pensa: 'Eles não devem crer e não devem ser salvos' ou 'Então eles não crerão com o resultado de que Deus não os salvará'". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# As sementes que caíram no solo rochoso
"Aquelas que caíram no solo rochoso". Jesus fala o que acontece com as sementes como se Ele estivesse falando das próprias sementes. T.A.: "O que acontece com as sementes no solo rochoso" ou "A parte da parábola sobre as sementes que caíram no solo rochoso". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# no solo rochoso
"na pedra".
# em tempo provação
"quando eles experimentam privação".
# se desviam
Essa expressão idiomática significa "eles param de acreditar" ou "eles param de seguir a Jesus". (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-idiom]])