pt-br_tn/lam/02/08.md

978 B

filha de Sião

Esse é um nome poético para Jerusalém, que aqui é falada como se fosse uma mulher. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Ele esticou uma linha de medir

T.A.: "Ele mediu o comprimento do muro" para saber exatamente o quanto destruir. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

não deteve Sua mão destruidora

T.A.: "destruiu usando todo o Seu poder". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-synecdoche]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-doublenegatives]])

não deteve Sua mão

"não guardou Sua mão consigo".

E já fez as muralhas de lamento e as paredes se tornarem frágeis

"Por que Ele destruiu as muralhas e os muros, eles se parecem com pessoas que lamentam e que perderam a força". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

muralhas

Cidades antigas tinham um "muro" principal para manter os invasores fora, além de uma linha exterior de "muralhas" para manter os invasores longe do muro.