1.4 KiB
Conexão com o texto:
Tiago continua a dizer aos crentes Judeus dispersos como viver pelo amor ao outro e os lembra de não favorecer os ricos sobre os pobres.
Meus irmãos
Tiago considera seu público como crentes Judeus. T.A.: "meus companheiros crentes" ou "meus irmãos e irmãs em Cristo".
tenham a fé de nosso Senhor Jesus Cristo
Acreditar em Jesus Cristo é comparado a um objeto que pode ser segurado. (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
nosso Senhor Jesus Cristo
A palavra "nosso" inclui Tiago e seus companheiros de fé. (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)
favoritismo em relação a algumas pessoas
o desejo de ajudar a alguns mais que a outros.
Imaginai que alguém
Tiago começa a descrever uma situação onde crentes deverão dar mais honra a uma pessoa rica que a uma pobre. (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hypo)
usando anéis de ouro e roupas finas
"vestido como alguém rico".
senta-te aqui num ótimo lugar
sentar em um lugar de honra.
fica por ali
mover para um lugar de menos honra.
Senta-te aos meus pés
mover a um lugar humilde.
não estareis julgando entre vós mesmos? Não vos tornastes juízes com pensamentos malignos?
Tiago usa perguntas retóricas para ensinar e, provavelmente, repreender seus leitores. T.A.: "Vocês estão fazendo julgamentos entre vocês e se tornando juízes com pensamentos malignos". (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)