pt-br_tn/hos/05/03.md

1.1 KiB

Informação Geral:

Yahweh está falando a cerca de Israel.

Conheço Efraim, e Israel não está escondido de mim

Nesse contexto, "Efraim" e "Israel" ambos se referem ao povo que vive no reino do norte de Israel. Aqui Deus diz que Ele conhece o que como eles são e o que eles fazem. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])

Efraim, agora tu te tornaste como uma prostituta;

Efraim está representado em termos de prostituta porque o povo tornou-se infiel a Deus, como uma prostituta é fiel a nenhum homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)

porque o espírito de prostituição está no meio deles

Isso significa que eles tinham o desejo de ser infiel para com Deus . Eles queriam adorar a ídolos.

voltar para Deus... não conhecem Yahweh.

O tradutor pode representar isso como "virem-se em direção a Mim... eles não Me conhecem," ou "virem-se a Mim... eles não Me conhecem, Yahweh".

e não conhecem Yahweh.

Israel a tempo não obedecia à Yahweh de nenhuma maneira. Eles não conheciam a Yahweh como seu Deus.