777 B
777 B
Eis que
As palavras "eis que" aqui dá enfase no que vem a seguir. "De fato."
Era ruivo, todo ele como uma veste de pelos
Possíveis significados 1) sua pele era vermelha e ele tinha muito pelo em seu corpo ou 2) Ele tinha muitos cabelos ruivos em seu corpo. (T.A.): "ruivo e peludo como uma vestimenta feita de peles de animais." (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
Esaú
Tradutores podem adicionar uma nota de rodapé que diga "O nome Esaú soa como a palavra 'cabeludo'."
Segurando o tornozelo de Esaú
"Segurando a parte de trás do pé de Esaú."
Jacó
Tradutores podem adicionar uma nota de rodapé que diz "O nome Jacó significa 'ele segura o calcanhar.'"
Sessenta anos
"60 anos" (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)