pt-br_tn/1co/13/01.md

1.2 KiB

Conexão ao texto anterior:

Tendo acabado de falar sobre os dons que Deus deu aos cristãos, Paulo enfatiza o que é mais importante.

A lingua dos...anjos

Os significados possíveis são 1) Paulo está exagerando por causa do efeito e não acredita que as pessoas falam a língua que os anjos usam ou 2) Paulo acha que alguns que falam em línguas realmente falam a língua que os anjos usam. (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)

Eu me tornei um gongo barulhento ou um címbalo estridente

Eu me tornei como instrumentos que fazem sons altos e irritantes.(Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

gongo

Uma placa de metal grande, fino, redondo que é batida com uma vara acolchoada para fazer um som alto (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

Um címbalo estridente

Duas placas de metal finas e redondas que são batidas juntas para fazer um som alto (Veja rc://*/ta/man/translate/translate-unknown)

Eu dou meu corpo para ser queimado

Isso pode ser ativado. TA: "Eu permito aqueles que me perseguem a queimar-me até a morte" (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]] and rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)