1.0 KiB
Conexão com o Texto:
O anjo que fala com Zacarias continua a explicar a visão.
Zorobabel
Esse é o nome de um homem. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
Não por força nem por poder
Possíveis significados são: 1) que as palavras "força" e "poder" significam basicamente a mesma coisa e enfatizam a grandeza da força de Zorobabel; ou 2) que a palavra "força" refere-se à força militar e a palavra "poder" refere-se às habilidades físicas de Zorobabel. T.A.: "Certamente não pela sua força" ou "Não pela força militar ou pelo seu poder". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
Quem és tu, grande monte?
Yahweh faz essa pergunta ao monte para apontar que através do Espírito de Yahweh, nem mesmo um monte é forte o suficiente para vencer Zorobabel. T.A.: "Grande monte, até tu és fraco comparado à Zorobabel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
ele colocará a pedra angular
A pedra angular é a última pedra a ser colocada quando contrói-se algo.