pt-br_tn/rom/13/01.md

880 B

Conexão com o texto:

Paulo fala aos crentes como viver debaixo dos governantes.

Deixe cada alma ser obediente a

Aqui "alma" é uma metonímia para todas as pessoas.

autoridades superiores

"oficiais de governo" (UDB)

Para

"porque"

não existe autoridade que não venha de Deus

"toda autoridade vem de Deus"

E a autoridade que existe deve ser apontada por Deus

Você pode traduzir de uma forma alternativa TA: "E a pessoa que é uma autoridade está ali porque Deus a colocou ali" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

à autoridade

"a autoridade governamental" ou "a autoridade que Deus colocou no poder"

aqueles que se opõe, receberão julgamento sobre si

Você pode traduzir de uma forma alternativa (TA) : "Deus julgará aqueles que se opõe a autoridades governamentais" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)