pt-br_tn/rom/10/06.md

1.3 KiB

Mas a justiça que vem da fé diz isso

Aqui "justiça" é descrita como uma pessoa que pode falar. TA: "Mas Moisés escreve isso sobre como a fé faz uma pessoa reta diante de Deus" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

Não diga no seu coração

Moisés estava dirigindo-se às pessoas como se ele estivesse falando somente para uma pessoa. TA: "Não diga a si você mesmo" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-you)

Quem subirá ao céu?

Moisés usa a pergunta para ensinar sua audiência. Sua prêvia instrução de "Não diga" pede uma resposta negativa para essa pergunta. Você pode traduzir essa pergunta como uma declaração. TA: "Ninguém é capaz de ir ao céu" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Isto é, trazer Cristo para baixo

"A fim de que possam fazer Cristo descer à Terra"

Quem descerá ao abismo?

Moisés usa uma pergunta para ensinar sua audiência. Sua prêvia instrução de "Não dizer" pede uma resposta negativa para essa pergunta. Você pode traduzir isso como uma declaração. TA: "Nenhuma pessoa pode descer e entrar no lugar onde os espíritos dos mortos estão" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

Isto é, fazer Cristo voltar dos mortos

"a fim de que possam fazer Cristo voltar da morte"