pt-br_tn/rom/05/10.md

931 B

Nós éramos

Todas as ocorrências de "nós", referem-se à todos os crentes e devem estar incluídos. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-inclusive)

Seu filho... Sua vida

"o filho de Deus... a vida do filho de Deus"

Nós fomos reconciliados para Deus através da morte de Seu filho

A morte do filho de Deus tem provido perdão eterno e nos fez amigos de Deus, para todos àqueles que acreditam em Jesus. Você pode traduzir isso na forma alternativa. TA: "Deus nos permitiu ter uma relação de paz com Ele porque Seu filho morreu por nós" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Filho

Esse é um importante nome para Jesus, o Filho de Deus. (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)

Depois de termos sidos reconciliados

Você pode traduzir isto na forma alternativa. TA: "agora que Deus nos fez amigos também" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)