pt-br_tn/rom/02/15.md

812 B

Por isto eles mostram

"Por obedecer naturalmente a Lei eles mostram"

As ações requeridas pela lei estão escritas no seus corações

Você pode traduzir isto na forma ativa. TA: "Deus tem escrito em nossos corações que a Lei requer que eles façam" ou "Deus tem mostrado a eles o que a Lei exige" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

dar testemunho a eles, e a seus próprios pensamentos que os acusa ou os defende deles mesmos

Aqui "dar testemunho" refere-se ao conhecimento que eles obtém da Lei que Deus tem escrito nos seus corações. TA: Diz a eles se eles estão desobedecendo ou obedecendo a Lei de Deus" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

No dia quando Deus julgará

Isto aperfeiçoa o pensamento de Paulo de 2:13 "Isto acontecerá quando Deus julgar"