pt-br_tn/rev/17/15.md

583 B

As águas que tu viste, onde a prostituta está sentada, são povos, multidões, nações e línguas

Aqui "são" significa "representam". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

As águas

Se você precisar, você pode usar uma palavra mais específica para o tipo de água. T.A.: "Os rios". Veja como "muitas águas" foi traduzido em 17:1.

multidões

"um grupo grande de pessoas" ou "um grande número de pessoas".

línguas

Isso se refere às pessoas que falam as línguas. Veja como foi traduzido em 10:10. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)