1.3 KiB
E foi-lhes permitido não
"lhes" refere-se aos gafanhotos. (9:3)
essas pessoas
as pessoas a quem os gafanhotos estavam ferroando.
mas apenas atormentá-las
Aqui as palavras "foi permitido" estão subentendidas. T.A.: "mas apenas lhes foi permitido atormentar as pessoas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
atormentá-las
"fazê-las sofrer terrível dor".
atormentá-las durante cinco meses
Foi permitido aos gafanhotos fazer isso por cinco meses.
uma picada de escorpião
Um escorpião é um inseto pequeno com um ferrão venenoso no final da sua cauda longa. A picada pode causar dor intensa ou até a morte.
as pessoas buscarão a morte
A morte é mencionada como se fosse uma coisa ou uma pessoa física que pode ser escondida. T.A.: "as pessoas tentarão encontrar uma maneira de morrer" ou "as pessoas tentarão se matar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
não a encontrarão
"elas não conseguirão encontrar uma maneira de morrer" ou "elas não conseguirão morrer".
buscarão ardentemente a morte
"vão querer imensamente morrer" ou "desejarão que pudessem morrer".
a morte fugirá delas
João fala da morte como se ela fosse uma pessoa ou um animal que pudesse fugir. T.A.: "elas não conseguirão morrer" ou "elas não morrerão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)