pt-br_tn/rev/09/05.md

1.3 KiB

E foi-lhes permitido não

"lhes" refere-se aos gafanhotos. (9:3)

essas pessoas

as pessoas a quem os gafanhotos estavam ferroando.

mas apenas atormentá-las

Aqui as palavras "foi permitido" estão subentendidas. T.A.: "mas apenas lhes foi permitido atormentar as pessoas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

atormentá-las

"fazê-las sofrer terrível dor".

atormentá-las durante cinco meses

Foi permitido aos gafanhotos fazer isso por cinco meses.

uma picada de escorpião

Um escorpião é um inseto pequeno com um ferrão venenoso no final da sua cauda longa. A picada pode causar dor intensa ou até a morte.

as pessoas buscarão a morte

A morte é mencionada como se fosse uma coisa ou uma pessoa física que pode ser escondida. T.A.: "as pessoas tentarão encontrar uma maneira de morrer" ou "as pessoas tentarão se matar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)

não a encontrarão

"elas não conseguirão encontrar uma maneira de morrer" ou "elas não conseguirão morrer".

buscarão ardentemente a morte

"vão querer imensamente morrer" ou "desejarão que pudessem morrer".

a morte fugirá delas

João fala da morte como se ela fosse uma pessoa ou um animal que pudesse fugir. T.A.: "elas não conseguirão morrer" ou "elas não morrerão". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)