1.2 KiB
Informações Gerais:
Este é o começo da mensagem do Filho do Homem ao anjo da igreja em Esmirna.
Esmirna
Este é o nome de uma cidade na Ásia, onde está situada a Turquia hoje. Veja como você traduziu isto em 1:19.(Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)
primeiro e o último
Isto se refere a eterna natureza de Jesus. Veja como você traduziu isto em 1:17. (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-merism)
Eu conheço tuas aflições e tua pobreza
"Aflições" e "pobreza" podem ser traduzidos como verbo. T.A: "Eu sei que vocês tem sofrido e quão pobres vocês são" (Ver rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
a blasfêmia daqueles que se dizem judeus
"blasfêmia" pode ser traduzida como um verbo. T.A: Eu sei quem diz que são judeus e aqueles que tem blasfemado contra vocês" ou "Eu sei daqueles que dizem ser judeus mais não são e que falam coisas terríveis sobre vocês" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-abstractnouns)
mas não são
"mas eles não são judeus realmente"
sinagoga de Satanás
Pessoas que se juntam para obedecer ou honrar Satanás, são descritas como se estivessem numa sinagoga, o lugar de adoração e ensino para Judeus.