pt-br_tn/psa/149/001.md

585 B

Informação Geral:

Paralelismo é comum na poesia hebraica. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/writing-poetry]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]])

Informação Geral:

O salmista está falando de todo o povo de Deus, por isso deve ser traduzido no imperativo plural de sua língua. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-pronouns)

um novo cântico

Possíveis significados são: 1) "um cântico que nunca cantaram antes" ou 2) "um cântico que ninguém cantou antes".

cantai Seu louvor

"louvai-O com canções". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)