pt-br_tn/psa/119/113.md

910 B

SAMEKH

Esse é o nome da décima quinta letra do alfabeto hebraico. No original, cada versículo do trecho de 113-120 começa com essa letra.

agem de forma inconstante

A pessoa que não é sincera ou não é comprometida é dita como se ela tivesse variação no seu comportamento. T.A.: "não são comprometidas" ou "são falsos".

meu abrigo

Aqui "abrigo" é dito como se Deus fosse um lugar onde o escritor pode se esconder. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

meu escudo

Deus protegendo o escritor e dito como se Deus fosse o escudo do escritor. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

espero na Tua Palavra

Aqui "espero" tem uma conotação de expectativa. Isso traz a idéia de esperança e confiaça. T.A.: "eu confia na Tua Palavra".

Tua Palavra

Aqui "Palavra" refere-se a tudo que Deus comunicou ao povo. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)