391 B
391 B
Os filhos de Efraim... dia da batalha
Isso provavelmente é uma metáfora para "não guardar a aliança" (versículo 10), mas é melhor ser traduzido literalmente.
Os filhos de Efraim
"Os soldados de Efraim".
estavam armados com arcos
Os soldados provavelmente também tinham flechas. T.A.: "estavam armados com arcos e flechas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)