498 B
498 B
Meu destino está em Tuas mãos
Aqui "Tuas mãos" refere-se ao poder de Yahweh. T.A.: "Tu tens o poder de decidir meu futuro". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
daqueles que me perseguem
"das pessoas que tentam me prender".
Faze Tua face brilhar sobre o Teu servo
O escritor fala da ação favorável de Yahweh em relação a ele como se Yahweh fizesse sua luz brilhar sobre ele. T.A.: "Aja favoravelmente ao Seu servo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)