pt-br_tn/pro/21/27.md

530 B

O sacrifício do corrupto já é detestável

O escritor não faz menção a Yahweh aqui, como em 15:7, mas o leitor deve entender que é Yahweh que detesta sacrifício de corruptos.

do corrupto

O adjetivo nominal "corrupto" pode ser traduzido de forma substantiva. T.A.: "a pessoa corrupta" ou "pessoas corruptas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

torna-se mais ainda

"Yahweh detesta o sacrifício ainda mais".

falará por todo o tempo

Isso é porque as pessoa nunca esquecerão o que ele disse.