pt-br_tn/pro/18/15.md

1.2 KiB

O coração do inteligente adquire

Aqui "coração do inteligente" refere-se à pessoa inteligente, enfatizando seus desejos. T.A.: "A pessoa inteligente deseja adquirir". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

inteligente

Isto refere-se a pessoas que são inteligentes. T.A.: "daqueles que são inteligentes" ou "das pessoas inteligentes". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

adquire

"ganha" ou "obtém".

o ouvido do sábio o buscará

Aqui "o ouvido do sábio" refere-se à pessoa sábia, enfatizando o que ela deseja ouvir. T.A.: "o sábio busca aprendê-lo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

sábio

Isto refere-se às pessoas que são sábias. T.A.: "aqueles que são sábios" ou "pessoas sábias". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

o buscará

Aqui "o" refere-se ao conhecimento.

pode abrir-lhe o caminho

Aqui "abrir o caminho" significa criar uma oportunidade. T.A.: "pode criar para ele uma oportunidade". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

trazê-lo até

Isto significa ser autorizado a ver alguém. T.A.: "permitir que ele conheça" ou "permitir que seja apresentado a". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)