pt-br_tn/pro/12/03.md

1.0 KiB

Uma pessoa não pode se firmar pela maldade

Tradução Alternativa (T.A.): "ninguém pode viver salvo e seguro fazendo o que é mal". (Veja; rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

não podem ter suas raízes arrancadas

"arrancadas" significa ser puxado para fora do chão como uma planta ou uma árvore. Isso não pode acontecer aos que fazem o que é correto. T.A.: "são estáveis como uma árvore com raízes profundas". (UDB) (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])

Uma esposa digna é a coroa do seu marido

Uma coroa é a maior honra que uma pessoa pode receber. T.A.: uma boa esposa é o sinal de uma grande honra para o seu marido". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

a que traz vergonha é como uma doença que lhe apodrece os ossos

Uma doença que apodrece os ossos representa a destruição da vida de uma pessoa. T.A.: "os atos vergonhosos de uma esposa destroem a influência e felicidade de seu marido". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)