864 B
864 B
Conexão com o Texto:
Esta é a lista das coisas que Yahweh odeia e que foram introduzidas em 6:16.
olhos... língua... mãos... coração... pés
Todas estas partes do corpo fazem referências a todo o corpo de uma pessoa. Você pode traduzir cada uma delas por "pessoas". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)
derramam sangue dos
"matam" ou "assasinam".
planos perversos
"planos malignos".
expira mentiras
Esta é um figura de liguagem que utiliza "expira" para se referir a mentem constantemente. T.A.: "mente constatemente". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
discórdia
Traduza como em 6:14.
semeia discórdia entre irmãos
Esta figura de linguagem usa "semeia" para se referir a causando ou trazendo discórdia. T.A.: "uma pessoa que causa discórdia". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)