pt-br_tn/num/32/08.md

667 B

Informação Geral:

Moisés continua falando ao povo de Rúben e Gade.

vale de Escol

Esse é o nome de um lugar. Veja como foi traduzido isso em 13:23. (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

viram a terra

Isso se refere a ver o que havia na terra. T.A.: "Eles viram o povo forte e cidades da terra". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

desencorajaram o coração do povo de Israel

Aqui a palavra "coração" representa o próprio povo e se refere ao assento de suas emoções. Veja como foi traduzido isso em 32:6. T.A.: "desencorajaram o coração do povo de Israel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)