pt-br_tn/num/28/23.md

890 B

holocausto da manhã

Isso pode ser dito na voz ativa T.A.: "que o Senhor requer todas as manhãs" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

Assim, oferecei esses

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Como eu, o Senhor, descrevi aqui". (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

a comida de oferta queimada

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "você deve queimar a oferta de comida no altar". (Veja:gs_activepassive)

de aroma agradável a Yahweh

"como um doce aroma para Yahweh".

Isso deve ser oferecido

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Você deve oferecê-lo". (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

fazer uma santa convocação para honrar Yahweh,

"ajuntar-se para adorar e honrar a Yahweh". A frase "assembléia santa" significa que as pessoas se reúnem para adorar a Yahweh. Adorar a Yahweh é um evento sagrado.