pt-br_tn/num/15/22.md

899 B

Conexão com o Texto:

Deus continua dizendo a Moisés o que ele deve dizer ao povo.

Informação Geral:

A palavra "você" aqui se refere ao povo israelita.

como aroma agradável a Yahweh

"como aroma agradável a Yahweh". O Senhor se satisfazendo com o adorador sincero que oferece o sacrifício é colocado como se Deus estivesse satisfeito com o aroma do sacrifício. T.A.: "agradar a Yahweh, queimando-o". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

deve ser feita uma oferta de cereais e uma oferta de bebida

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "você deve fazer uma oferta de cereais e uma oferta de bebidas). (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

como ordenado pelo Meu decreto

Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "como os comandos do decreto" ou "como Eu comandei quando eu fiz o decreto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)