842 B
842 B
Eu tomarei um pouco do Espírito que está em ti e colocarei sobre eles.
O "Espírito" aqui representa o poder que o Espírito de Deus deu a Moisés para que Moisés pudesse fazer o que Deus lhe disse para fazer. T.A:. "um pouco do poder que o Espírito lhe deu" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
Eles carregarão a carga das pessoas contigo.
Deus fala da responsabilidade de liderar e prover o povo como se fosse um fardo que Moisés e os líderes carregariam. T.A.: "Eles vão ajudar você a cuidar do povo". (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
E tu não terás que suportar mais sozinho.
Deus fala da responsabilidade de liderar e prover o povo como se fosse um fardo que Moisés e os líderes carregariam. T.A.: "Você não vai cuidar deles sozinho" (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)