pt-br_tn/num/10/33.md

598 B

Eles viajaram

"Eles" se refere ao povo de Israel.

a montanha de Yahweh

Isso se refere ao Monte Sinai. O significado completo desta afirmação pode ser explicitado. T.A.: "Monte Sinai, a montanha de Yahweh". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

A arca da aliança de Yahweh foi à frente deles

O grupo de Levitas carregando a arca da aliança foi antes do povo de Israel na viagem. T.A.: "Homens carregaram a arca da aliança de Yahweh antes deles enquanto viajavam". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-personification)

durante o dia

"todo dia" ou "durante o dia".