pt-br_tn/num/09/06.md

1.4 KiB

se tornaram impuros, por tocarem no cadáver de um homem

Isto implica que eles tocaram o homem morto, o que os tornou impuros. Voce pode esclarecer o significado completo desta afirmação. T.A.: "Se tornaram impuros porque eles tocaram o corpo de um homem morto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

impuros

Uma pessoa que Deus considera espiritualmente inaceitável ou profanada é colocado como se a pessoa fosse fisicamente impura. (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

celebrar a Páscoa

Aqui a palavra "celebrar" significa observar. T.A.: "observar a Páscoa" ou "celebrar a Páscoa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

devido ao cadáver de um homem

Isto significa que eles tocaram o corpo de um homem morto. O significado completo desta afirmação pode ser esclarecido. T.A.: "Se tornaram impuros porque nós tocamos o corpo de um homem morto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Por que tu nos impedes de oferecer o sacrifício ... entre o povo de Israel?

Os homens fizeram esta pergunta a fim de reclamar que eles não estavam autorizados a participar da celebração da Páscoa. Esta pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: "Não é justo que você nos mantenha longe de oferecer o sacríficio ... entre o povo de Israel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

determinado

definido ou pré-determinado.