1.4 KiB
se tornaram impuros, por tocarem no cadáver de um homem
Isto implica que eles tocaram o homem morto, o que os tornou impuros. Voce pode esclarecer o significado completo desta afirmação. T.A.: "Se tornaram impuros porque eles tocaram o corpo de um homem morto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
impuros
Uma pessoa que Deus considera espiritualmente inaceitável ou profanada é colocado como se a pessoa fosse fisicamente impura. (veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
celebrar a Páscoa
Aqui a palavra "celebrar" significa observar. T.A.: "observar a Páscoa" ou "celebrar a Páscoa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)
devido ao cadáver de um homem
Isto significa que eles tocaram o corpo de um homem morto. O significado completo desta afirmação pode ser esclarecido. T.A.: "Se tornaram impuros porque nós tocamos o corpo de um homem morto". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Por que tu nos impedes de oferecer o sacrifício ... entre o povo de Israel?
Os homens fizeram esta pergunta a fim de reclamar que eles não estavam autorizados a participar da celebração da Páscoa. Esta pergunta retórica pode ser traduzida como uma afirmação. T.A.: "Não é justo que você nos mantenha longe de oferecer o sacríficio ... entre o povo de Israel". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
determinado
definido ou pré-determinado.