1015 B
os descendentes dos Coates
Refere-se ao homens. T.A.: " os descendentes masculinos dos Coates."(Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
Coates
Isso se refere aos descendentes de Coate. Traduza isso da mesma forma que foi traduzido em 3:27.
trinta anos...cinquenta anos de idade
"30 anos...50 anos de idade". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)
todos que se juntariam para servir
Aqui a palavra "juntariam" não significa que os homens "escolheram" se juntar para servir mas ao invés disso eles foram "atribuído" ao serviço. T.A.: "todos que foram atribuídos para servir". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
se juntariam para servir na Tenda do Encontro
A palavra "companhia" (não há no português) refere-se ao resto das pessoas trabalhando na Tenda do Encontro. Veja como você traduziu essa frase em 4:1.
dois mil, setecentos e cinquenta homens
"dois mil,setecentos e cinquenta homens". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-numbers)