pt-br_tn/num/04/17.md

754 B

coatita

Isso se refere à descendência de Coate. Traduza esse nome da mesma forma que foi traduzido em 3:27.

seja removido dentre os levitas

Esta frase se refere-se à morte dos coatitas. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "para fazer qualquer que me faça removê-los completamente entre os levitas". (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]]) (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-explicit]])

fazendo isso

Essa frase se refere ao o que Yahweh disse em seguida. Moisés protegerá os coatitas por não permitir eles de entrarem no lugar santos.

sua tarefa, sua habilidade especial

Estas duas frases basicamente significam a mesma coisa e são combinadas para ênfase. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)