pt-br_tn/neh/08/18.md

801 B

dia após dia

"a cada dia". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

desde o primeiro dia até o último

A informação implícita é que foi durante toda a semana do festival. T.A.: "do primeiro dia ao último dia da semana". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)

Eles celebraram a festa

"Eles fizeram uma festa" ou "Eles celebraram a festival". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-idiom)

no oitavo dia

"no dia 8". (Veja: rc://*/ta/man/translate/translate-ordinal)

uma assembleia solene

Esta era um encontro religioso especial.

em obediência ao decreto

A informação implícita é que "ao decreto" era a ordem de Yahweh sobre como o Festival das Tendas terminaria. T.A.: "como Deus havia ordenado". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)