pt-br_tn/mrk/14/06.md

821 B

Porque você está criando problema para ela?

Jesus repreende os convidados por questionarem a ação desta mulher. Isto pode ser escrito como uma citação. TA: "Vocês não devem criaar problemas para ela!" (See: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)

os pobres

Isto se refere às pessoas pobres. TA: "pessoas pobres" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-nominaladj)

Verdadeiramente Eu digo a vocês

Isto indica que a afirmação que segue é especialmente verdadeira e importante. Veja como você traduziu isto em 3:28

onde quer que o evangelho seja pregado

Isto pode ser afirmado na voz ativa. TA: "em qualquer lugar meus seguidores pregarão o evangelho" (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

o que esta mulher fez será falado

"o que esta mulher fez será também falado"