pt-br_tn/mrk/11/24.md

750 B

Portanto digo a vocês

"Então Eu digo a vocês" (UDB). (Ver: rc://*/ta/man/translate/writing-connectingwords).

será de vocês

É entendido que isto acontece porque Deus providenciará o que você pedir. Isto pode ser dito claramente: TA: "Deus fará por você". (Ver: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit).

Quando vocês levantarem e orarem

É comum na cultura Hebráica levantar-se quando se ora a Deus. TA: "Quando vocês orarem" (UDB).

o que quer que vocês tenham feito contra alguém

"qualquer ressentimento que vocês tenham contra alguém". Aqui a palavra "qualquer" refere-se a algum ressentimento que você tenha guardado contra alguém que tenha pecado contra você ou alguma raiva que você tenha contra alguém.