pt-br_tn/mat/25/26.md

873 B

Conexão com o Texto:

Jesus continua contando a parábola dos servos e dos talentos. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-parables)

Servo mau e preguiçoso

"Você é um servo mau que não quer trabalhar" .

Colho onde não semeei, ajunto onde não espalhei

Estas duas frases significam a mesma coisa. Elas se referem à um fazendeiro que colhe frutos que não lhe pertence. O servo usa esta metáfora para acusar o mestre de ser um negociante cruel. Veja como foi traduzido em 25:24. (Veja: [[rc:///ta/man/translate/figs-parallelism]] e [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]])

recebi de volta o que é meu

A informação comprendida pode ser dita claramente. T.A.: "Recebi o meu dinheiro de volta". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)

juros

pagamento que o banqueiro faz ao depositante pelo uso temporário do dinheiro do seu senhor.