1.0 KiB
Não deveis ser chamados
Isso pode ser declarado na forma ativa. T.A.: "Mas vocês não devem permitir que ninguém os chamem" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Vós
Todas as ocorrências de "vós" se referem a todos os seguidores de Jesus (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-you)
Vós sois irmãos
"Irmãos" aqui significa "companheiros crentes".
Não chamai nenhum homem na terra de vosso pai
"Não chamem nenhum homem na terra de seu pai" ou "não digam que qualquer homem na terra é seu pai"
Para vós há um só Pai
"Pai" é um importante título para Deus (Veja: rc://*/ta/man/translate/guidelines-sonofgodprinciples)
Nem sejais chamados
Isso pode ser declarado na forma ativa. T.A.: "Também não permitam que ninguém chame vocês" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
Há um só mestre, o Cristo
Quando Jesus disse "o Cristo", ele estava falando de si mesmo na terceira pessoa . T.A.: "Eu, o Cristo, sou o vosso único Mestre" (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)