888 B
888 B
nós
Aqui, "nós" se refere aos locutores e não aos ouvintes. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)
Por que nós não conseguimos expulsá-los?
"Por que não conseguimos fazer o demônio sair do menino?".
Pois verdadeiramente vos digo
"Vos digo a verdade." Isto dá ênfase ao que Jesus diz a seguir.
se vocês tiverem fé mesmo do tamanho de um grão de mostarda
Jesus compara o tamanho de um grão de mostarda à quantidade de fé necessária para fazer um milagre. Um grão de mostarda é muito pequeno, mas cresce numa grande planta. Jesus quer dizer que só precisa de um pequena quantidade de fé para fazer um grande milagre. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-simile)
nada será impossível para vocês
Isto pode ser dito na forma ativa. T.A.: "Vocês serão capazes de fazer qualquer coisa". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-litotes)