32 lines
1.1 KiB
Markdown
32 lines
1.1 KiB
Markdown
# Conexão com o texto
|
|
|
|
Jesus descreve o Reino do Céu contando a parábola sobre a uma pequena semente plantada que cresce entre plantas muito grandes. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-parables]]).
|
|
|
|
# O Reino dos Céu é como
|
|
|
|
Aqui "o Reino do Céu" refere-se aos estatutos de Deus como Rei. A frase "Reino do Céu" é somente usada em Mateus. Se possível, use "Céu" em sua tradução. T.A: "Quando nosso Deus no Céu mostrar a Si mesmo como Rei, será como". Veja como você traduziu isso em 13:24. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
|
|
|
# a semente de mostarda
|
|
|
|
uma pequena semente que cresce entre grandes plantas. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/translate-unknown]]).
|
|
|
|
# Esta semente é na verdade a menor de todas as sementes
|
|
|
|
As sementes de mostarda eram as menores sementes conhecidas para os ouvintes da época. (Veja: [[rc://*/ta/man/translate/figs-explicit]]).
|
|
|
|
# Mas quando ela cresce
|
|
|
|
"Mas quando a planta cresce".
|
|
|
|
# é a maior
|
|
|
|
"ela é a maior de".
|
|
|
|
# se torna uma árvore
|
|
|
|
A árvore de mostarda pode crescer cerca de 2 a 4 metros de altura.
|
|
|
|
# pássaros do ar
|
|
|
|
"aves".
|