1.2 KiB
Vós tendes cansado Yahweh
Yahweh é tratado como se o comportamento humano pudesse O cansar, mas Deus não se cansa em um sentido físico ou emocional. Essa afirmação provavelmente significa que Yahweh foi ofendido ou se exasperou. T.A.: "Vocês ofenderam Yahweh". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Como O temos cansado?
Essa pergunta foi feita para negar que o povo tenha feito algo errado. Isso pode ser expressado com uma afirmação. T.A.: "Nós certamente não O cansamos". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Dizendo
A ideia completa é, "Vocês o cansaram dizendo". Essa é a resposta do profeta à pergunta retórica. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
aos olhos de Yahweh
Aqui "aos olhos de Yahweh" representa a opinião de Yahweh. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)
Onde está o Deus da Justiça?
Os sacerdotes fazem essa pergunta para afirmar que ou Yahweh não liga se o povo faz o mal ou não, ou que Ele nunca pune os maus. T.A.: "Deus certamente não pune os maus". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Deus da Justiça
O Deus que pune os malfeitores justamente.