1.0 KiB
Informação Geral:
Malaquías continua a falar aos seus compatriotas israelitas.
Cobris o altar de Yahweh com lágrimas
Isso representa uma hipérbole para adoradores chorando enquanto rezam para Yahweh por ajuda. Essa afirmação deve representar um sinal de desaprovação a falsos adoradores em sua falsa adoração a Yahweh. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-hyperbole)
choros e suspiros
As palavras "choros" e "suspiros" compartilham o mesmo significado e intensificam a ideia do choro. T.A.: "muito choro". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-doublet)
jamais atenta para as ofertas
Aqui atentar-se a uma oferta representa receber um presente e mostrar graça a quem deu. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)
jamais atenta para as ofertas
Disso infere-se que aqueles que estão chorando no altar de Yahweh ofereceram sacrifícios a Ele. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
das vossas mãos
Aqui "mãos" representa a pessoa dando a oferta. T.A.: "de vocês". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)