pt-br_tn/luk/22/33.md

884 B

o galo não cantará neste dia, antes que tenhas negado três vezes que me conheces

A ordem das partes do versículo pode ser invertida: "você negará três vezes que me conhece antes que o galo cante neste dia".

o galo não cantará neste dia, antes que tenhas negado

Isso pode ser dito de forma afirmativa. T.A.: "o galo cantará neste dia apenas após você ter negado".

o galo não cantará

Aqui, o canto do galo se refere a uma certa hora do dia. Galos normalmente cantam logo antes que o sol apareça de manhã. Portanto, isso se refere ao amanhecer. (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)

neste dia

O dia judeu começa no pôr do sol. Jesus estava falando depois do sol já haver se posto. O galo cantaria logo antes do amanhecer. A manhã era parte desse "dia". T.A.: "esta noite" ou "pela manhã". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)