894 B
894 B
os exércitos cercarem Jerusalém
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "exércitos cercando Jerusalém". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
sua destruição se aproxima
"que em breve será destruída" ou "que logo a destruirá".
fujam
"Fujam do perigo".
nos campos
Isso se refere às áreas rurais fora de Jerusalém, e não à nação. T.A.: "fora da cidade".
entrem nela
''entrem em Jerusalém".
estes são dias de vingança
"estes são dias de castigo" ou "este será o momento em que Deus vai punir esta cidade".(UDB)
tudo que foi escrito
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "todas as coisas que os profetas escreveram nas escrituras há muito tempo". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
em cumprimento
Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "acontecerá". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)