844 B
844 B
Conexão com o Texto:
Jesus deixa de falar da viúva para ensinar sobre o templo.
ofertas
"coisas que as pessoas têm dado a Deus".
essas coisas que vedes
Isso se refere ao lindo templo e suas decorações.
dias virão em que
"Haverá um momento em que" ou "algum dia".
não ficará pedra sobre pedra
Isso pode ser declarado em voz ativa. T.A.: "inimigos não deixarão uma pedra em cima da outra". (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive).
não ficará pedra... não seja derrubada
Isso pode ser dito de forma afirmativa. T.A.: "cada pedra será removida de seu lugar e todas elas serão derrubadas".
que não seja derrubada
Isso pode ser traduzido como uma nova frase. T.A.: "Todas serão derrubadas" ou "Inimigos vão derrubar todas as pedras". (Veja rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)