1018 B
Informações Gerais:
Jesus vai à casa de Marta, quando sua irmã Maria escuta Jesus atenciosamente.
Agora (não tem no texto em português)
Esta palavra é utilizada aqui para marcar um novo evento. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-newevent)
Enquanto Jesus e seus discípulos viajavam
"Enquanto Jesus e Seus discípulos estavam viajando".
numa vila
Isto introduz a vila como um novo lugar, mas não dá o seu nome.
uma certa mulher chamada Marta
Isto introduz Marta como um novo personagem. O seu idioma pode ter uma maneira de introduzir novas pessoas. (Veja: rc://*/ta/man/translate/writing-participants)
sentada aos pés do Senhor
Esta era a posição normal e respeitosa para um aprendiz naquela época. T.A.: "sentou no chão perto de Jesus". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-explicit)
ouviu a Sua Palavra
Isto se refere a tudo que Jesus ensinava enquanto estava na casa de Marta. T.A.: "ouviu o Senhor ensinar". (Veja: rc://*/ta/man/translate/figs-metonymy)